Subota, 20. Aprila 2024.
11.8 C
Prijedor

CVIJETIĆ U NAJUŽEM KRUGU ZA PRESTIŽNU EVROPSKU NAGRADU

NAJNOVIJE VIJESTI

U konkurenciji pedeset zemalja, prijedorski pjesnik Darko Cvijetić ušao je u najuži krug od osam nominovanih za prestižnu nagradu „Evropski pjesnik slobode“, koju, svake dvije godine, dodjeljuje Međunarodni književni festival u Gdanjsku. Dobitnik nagrade biće poznat u martu 2020. godine, ali sam ulazak u prvih osam, znači mnogo. Izvjesno je da će knjiga Darka Cvijetića “Ježene kožice” biti objavljena u toku naredne godine u Poljskoj i promovisana duž ove države na jeziku koji Cvijetić smatra jednim od najpjesničkijih. Zbirku je na poljski preveo Miloš Valigorski, poznati polonista i srbista.

– Najviše književnih pjesničkih nobelovaca dolazi baš iz Poljske, tako da je i sam ulazak u taj jezik nagrada. Činjenica je da će vas čitati ljudi koji imaju bliži odnos s poezijom nego mi ovdje, a što govori dovoljno o valorizaciji i preporučuje vas na neko drugo tržište – rekao je Cvijetić.

Ovom nominacijom, već su mu se otvorila mnoga vrata. Primjera radi, kontaktirali su ga izdavači iz Sjedinjenih Američkih Država, kao jednog od pjesnika Srednje Evrope. Iako proza, kako kaže, nije njegov teren, Darko Cvijetić, nakon 10 objavljenih zbirki poezije, radi na kratkom romanu „Šindlerov lift“, a inspiracija mu je, Prijedorčanima dobro poznat, „Crveni soliter“ u kome Cvijetić godinama stanuje.

– Ta proza nije kao u klasičnom proznom djelu. U njoj, pored samog pripovijedanja i priče, postoje duboko poetički elementi. Upustio sam se na teren koji je prilično riskantan, ali prvi put uvijek je prvi put – smatra on.

Darko Cvijetić, svojim sugrađanima dobro poznat i kao glumac Prijedorskog pozorišta, daleke 1990. godine proglašen je za najboljeg mladog književnika Jugoslavije na Balkanskim književnim susretima u Boru. Njegova poezija je uvrštena u antologiju bosanskohercegovačke novije poezije u Makedoniji, a pored „Šindlerovog lifta“, početkom naredne godine, trebalo bi da bude objavljena knjiga poetskih eseja „Snijeg je dobro pazio da ne padne“. Po svoj prilici, trud uložen u dugogodišnji rad, lagano isplivava na površinu i biće i adekvatno vrednovan.

D. S.